– Неужели настоящий? – Она:
– Да, из Украины. Очень вкусный был. Ездила на Новый год в гости. У меня там сын служит в посольстве. Военным атташе... дОча здесь живет, а я в Череповце.
Улыбается - видите, мол, как...
Мы распрощались возле мусорного контейнера, пожелав друг другу удачи. Помню еще чувство неловкости, которое испытал, когда из моего пакета вдруг вылетела, выхваченная порывом ветра, луковая шелуха и завихрилась вокруг милой этой женщины из Череповца.
Не знаю, что больше всего поразило меня в этом коротеньком – на 2 минуты – фрагменте жизни. Киевский ли торт, о котором я тут же вспомнил забавную историю времен своей юности, редкое ли словосочетание "военный атташе" (никогда раньше не доводилось мне беседовать с матерью российского военного дипломата), невидимые, но тем не менее вполне реальные струны участия и сопереживания, которые, оказывается, натянуты между нашим домом и посольством России в Украине, а еще домом в Череповце, или луковая эта ни к селу ни к городу шелуха?